Μαθήματα ξένων γλωσσών: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Humor Literacy
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
  +
Τούρκικα
  +
Πώς λέγεται στα Τουρκικά;
  +
  +
Facebook: Ρουφιάν τεφτέρ
  +
Η πρώτη νύχτα του γάμου: Τσουτσούν σεφτέ
  +
Κυτίο παραπόνων: Σιχτίρ ντουλάπ
  +
Πεθερά: Σιχτίρ χανούμ
  +
Βροχή: Αλλάχ πι-πι
  +
Η λίμνη των κύκνων: Παπί χαβούζ
  +
Χήρα: Τσουτσού αχ-βαχ γιοκ
  +
Ναυμαχία: Καΐκ καβγά
  +
Δάσκαλος: Τσογλάν αγά
  +
Σουτιέν: Μαστάρ ντορβάς
  +
Χειροβομβίδα: Μπαρούτ κιοφτέ
  +
Πυρηνική βόμβα: Γης Μαδιάμ κιοφτέ
  +
Σώβρακο: Τσουτσού παραβάν
  +
Μάστορας: Μερεμέτ μπαγαπόντ
  +
Ραδιόφωνο: Τζερτζελέ μαραφέτ
  +
Τανκ: Τσαμπουκά τρακτέρ
  +
Νεκροταφείο: Ψοφίμ μπαξέ
  +
Στριπτιτζού: Ντίρι ντάχτα τσιτσίδ
  +
Ασανσέρ: Σούρτα φέρτα ντουλάπ
  +
Σχολείο: Τσογλάν μαντρί
  +
Παιδίατρος: Χαϊβάν ντοκτόρ
  +
Γεωπόνος: Ζαρζαβάτ ντοκτόρ
  +
Ψυγείο: Τουρτούρ ντουλάπ
  +
Μπουρδέλο: Πιδιχτίρ σαράι.
   
 
Αγγλικά
 
Αγγλικά

Αναθεώρηση της 19:46, 3 Σεπτεμβρίου 2018

Τούρκικα Πώς λέγεται στα Τουρκικά;

Facebook: Ρουφιάν τεφτέρ Η πρώτη νύχτα του γάμου: Τσουτσούν σεφτέ Κυτίο παραπόνων: Σιχτίρ ντουλάπ Πεθερά: Σιχτίρ χανούμ Βροχή: Αλλάχ πι-πι Η λίμνη των κύκνων: Παπί χαβούζ Χήρα: Τσουτσού αχ-βαχ γιοκ Ναυμαχία: Καΐκ καβγά Δάσκαλος: Τσογλάν αγά Σουτιέν: Μαστάρ ντορβάς Χειροβομβίδα: Μπαρούτ κιοφτέ Πυρηνική βόμβα: Γης Μαδιάμ κιοφτέ Σώβρακο: Τσουτσού παραβάν Μάστορας: Μερεμέτ μπαγαπόντ Ραδιόφωνο: Τζερτζελέ μαραφέτ Τανκ: Τσαμπουκά τρακτέρ Νεκροταφείο: Ψοφίμ μπαξέ Στριπτιτζού: Ντίρι ντάχτα τσιτσίδ Ασανσέρ: Σούρτα φέρτα ντουλάπ Σχολείο: Τσογλάν μαντρί Παιδίατρος: Χαϊβάν ντοκτόρ Γεωπόνος: Ζαρζαβάτ ντοκτόρ Ψυγείο: Τουρτούρ ντουλάπ Μπουρδέλο: Πιδιχτίρ σαράι.

Αγγλικά

Into the spot: είν' του Δεσπότ'

Into you talloom to you: είν' του γιού, τ' άλλου μ' του γιού

To you too funny: του γιού του Φάνη

Sleep for us: σλίπ φοράς

A nice party: ε, να η Σπάρτη

F. you fot's: έφ'γε ου Φώτ'ς

She has money: συ χεσμένη

Kill kiss: Κιλκίς


Αραβικά

Koul akoub atab aoul alou: Κούλα ακούμπα τα μπαούλα αλλού

Akouba tabaoula koubaroula koulalu: Ακούμπα τα μπαούλα κουμπαρούλα Κούλα αλλού

Mih alim tohal imuhal ase: Μιχάλη μ' το χαλί μου χάλασε

Tahala tahalasa: Τα 'χα αλλά τα χάλασα


Αφρικάνικα

Topatu papu: το 'πα του παππού

Akumba ula tabaula kula: ακούμπα ούλα τα μπαούλα Κούλα


Βουλγάρικα

Stoika Naduleva: στο ΙΚΑ να δούλευα


Γαλλικά

L' emi boucallion: λαιμοί μπουκαλιών

Cra ci varellon: κρασί βαρελιών

Qu' est qui l' ya: και σκυλιά C'

est la pas piou: σέλα παπιού

G'elle c'est que c'est que c'est baul: ζελέ σε κεσέ και σε μπολ


Γερμανικά

Sfachtus: σφάχτους

Biete, richeinere: μπείτε, ρηχά είναι ρε


Γιαπωνέζικα

Metrameto Harakaki: μέτρα με το χαρακάκι

Solinaki yaura: σωληνάκι για ούρα

Kafasaki yamura: καφασάκι για μούρα

Takata kasoni e nakasaki: τάκα-τάκα σώνει ένα κασάκι

Nashushiro tokasoni: να σου σύρω το κασόνι

Yatohoma: για το χώμα

Ostayasupa: οστά για σούπα

Yakitamutaura: για κοίτα μου τα ούρα (ή ο ουρολόγος στα γιαπωνέζικα)

Yakaura: για καούρα (ή ο γαστρεντερολόγος)


Ισπανικά

Tapa bani eras: τάπα μπανιέρας

Patos ala tieras: πάτος αλατιέρας

A cumba jero: ακούμπα γέρο

C' ela ves pas: σέλα βέσπας

Los tro mos se sela vespas: λοστρόμος σε σέλα βέσπας

Sanides en garcies: σανίδες εγκάρσιες

Himenes javathes: χυμένες γαβάθες


Ιταλικά La mia volo ela me caro -------------- Λαμία-Βόλο έλα με κάρο Canto me lato ------------------------- κάν' το μελάτο Adiamo cimento ----------------------- αντί άμμο, τσιμέντο

Κινέζικα Sin gai ka ------------------------ συγκάηκα Κai kaki iu hiu ------------------- καϊκάκι Ίου-Χίου

Κορεάτικα Ekatsi kutsika tsika ------------------ έκατσ' η κουτσή κατσίκα Yayaka deka matsakya tsay -------- γιαγιάκα δέκα ματσάκια τσάι

Νικαραγουϊανά Santinista puha -------------- σαν τη νύστα που `χα

Ρωσικά Voskaya ---------------------- βόσκαγα

Σκανδιναβικά Skavii oulen ------------------ σκάβει η ΟΥΛΕΝ

Τούρκικα Oh aman tamat orman -------------- ωχ αμάν τα ΜΑΤ ορμάν